Panasonic飛達慈善復活跑2018

Panasonic Pacers Charity Easter Run 2018

網上報名,你也可以用facebook登入

所屬項目: 長跑

賽事時間: 2018-03-25


主辦機構
Organizer
飛達田徑會 及 信興教育及慈善基金
Pacers Athletics Club & Shun Hing Education and Charity Fund Limited
協辦機構
Co-Organizer
上水鄉事委員會
Sheung Shui District Rural Committee
受惠機構
Beneficiary
高錕慈善基金
Charles K Kao Foundation for Alzheimer's Disease
支持機構
Supporting Organization
運動版圖
Sportsoho Media Limited
贊助
Sponsors
Panasonic, SIXPAD, Style kids, Skechers Performance
活動日期
Activity Date
2018年3月25日 (星期日)
25th March 2018 (Sunday)
活動地點
Activity Venue
上水梧桐河
Ng Tung River, Sheung Shui
活動流程
Activity Venue
開始時間
Start Time
組別
Category
報名費用
Entry Fee
8:00am 15公里個人組
15KM Individual
HK$220 人/per person
8:10am 10公里個人組
10KM Individual
HK$190人/per person
8:20am 4公里個人 (青年組)
4KM Individual (Youth Group)
HK$150人/per person
9:50am 1公里組 親子組
1KM Family Fun Run
HK$280組/per group
截止報名日期
Application Deadline
額滿即止
First Come, first serve
賽道關閉時間
Route Closure
11:00 am
活動起點及路線
Start and route
上水雙魚河
Sheung Yue River, Sheung Shui
電郵
Email
easterrun@sportsoho.com
查詢熱線
Hotline
(852)2117 1650
證書費
Certificate fee
HKD$35/ 一張Each (證書將於賽事兩個月內以郵遞方式交予參加者)
Finished Certificate will be mailed in 2 months after the race)
報名表格
Enrollment form
下載報名表格
Download Enrollment form

*「信興教育及慈善基金」將為每位參賽者另行捐出 HK$60 給予「高錕 慈善基金」;而每位參賽者可自由額外捐款,凡捐款 HK$100 或以上 可獲「信興教育及慈善基金」發出免稅收據,如有任何捐款問題,請致電黎小姐2733 3028 查詢。
*The Shun Hing Education and Charity Fund will donate an additional HK$60 to“Charles K Kao Foundation for Alzheimer's Disease” for each participant. An official receipt will be issued by the Shun Hing Education and Charity Fund Limited for additional donation of HK$100 or above. For Any donation inquiry, please contact Ms Lai at 2733 3028.

賽事組別Race Category

(比賽組別以出生年份計算 Race Category is calculated by year of birth)

4公里組 (青年組)
4KM Individual (Youth Group)
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子10-11歲
Male 10-11
2007 – 2008 女子10-11歲
Female 10-11
2007 – 2008
男子12-13歲
Male 12-13
2005 – 2006 女子12-13歲
Female 12-13
2005 – 2006
男子14-15歲
Male 14-15
2003 - 2004 女子14-15歲
Female 14-15
2003 - 2004
10公里個人組 及15公里個人組
10KM Individual and 15KM Individual
組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子16-19歲
Male 16-19
1999-2002 女子16-19歲
Female 16-19
1999-2002
男子20-24歲
Male 20-24
1994-1998 女子20-24歲
Female 20-24
1994-1998
男子25-29歲
Male 25-29
1989-1993 女子25-29歲
Female 25-29
1989-1993
男子30-34歲
Male 30-34
1984-1988 女子30-34歲
Female 30-34
1984-1988
男子35-39歲
Male 35-39
1979-1983 女子35-39歲
Female 35-39
1979-1983
男子40-44歲
Male 40-44
1974-1978 女子40-44歲
Female 40-44
1974-1978
男子45-49歲
Male 45-49
1969-1973 女子45-49歲
Female 45-49
1969-1973
男子-50-54歲
Male 50-54
1964-1968 女子-50歲 或以上
Female 50+
1968或以前 or before
男子55-59歲
Male 55-59
1959-1963 N/A N/A
男子60歲或以上
Male 60+
1958或以前 or before N/A N/A

1公里組 親子組
1KM Family Fun Run

Run Together共同跑

組別
Category
出生年份
Year of Birth
組別
Category
出生年份
Year of Birth
男子6-7歲
Male 6-7
2011 – 2012 女子6-7歲
Female 6-7
2011 – 2012
男子-8-9歲
Male 8-9
2009 – 2010 女子8-9歲
Female 8-9
2009 – 2010

紀念品 Souvenirs

所有參加者可獲贈賽事T-shirt,賽事完成毛巾及獎牌乙件。Each participant will receive one Event T-shirt, finishing towel and finishing medal.
RACE T-SHIRT SIZE 比賽紀念T-SHIRT尺碼

尺碼Size XXS XS S M L XL
胸闊 Chest(cm) 42 44.5 47 50 53 56
長度 Length(cm) 62 64 66 68 70 72

*大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
T-shirt size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any request in size.
*如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
*If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size already out of stock. No size can be changed after enrollment.
*效果圖及產品顏色只供參考。
*Picture and color are for reference ONLY.

賽事路線圖 Route Map

TBC

獎項 Award

個人4公里 (青年組)
4KM Individual (Youth Group)
- 首三名優勝者可獲得精美獎杯乙個

 

男子/女子冠軍: Panasonic HK$300 電器禮券乙張
男子/女子亞軍: Panasonic HK$200電器禮券乙張
男子/女子季軍: Panasonic HK$100電器禮券乙張

 

- Trophies will be awarded to the first three winners

 

Male/Female Champion: Panasonic HK$300 Electrical appliance coupon
Male/Female 1st runner up: Panasonic HK$200 Electrical appliance coupon
Male/Female 2nd runner up: Panasonic HK$100 Electrical appliance coupon

個人10公里
10KM Individual
- 首五名優勝者可獲得精美獎杯乙個

 

男子冠軍: Panasonic HK$300 電器禮券乙張及SIXPAD 緊身訓練褲 SPTT2224F 乙件
男子亞軍: Panasonic HK$200電器禮券乙張
男子季軍: Panasonic HK$100電器禮券乙張

 

女子冠軍: Panasonic HK$300 電器禮券乙張及SIXPAD 緊身訓練褲 SPTT2224F乙件
女子亞軍: Panasonic HK$200電器禮券乙張
女子季軍: Panasonic HK$100電器禮券乙張

 

- Trophies will be awarded to the first five winners

 

Male Champion: Panasonic HK$300 Electrical appliance coupon and a SIXPAD Training Suit Tight
Male 1st runner up: Panasonic HK$200 Electrical appliance coupon
Male 2nd runner up: Panasonic HK$100 Electrical appliance coupon

 

Female Champion: Panasonic HK$300 Electrical appliance coupon and a SIXPAD Training Suit Tight
Female 1st runner up: Panasonic HK$200 Electrical appliance coupon
Female 2nd runner up: Panasonic HK$100 Electrical appliance coupon

個人10公里 (全場男子/女子總冠軍)
10KM Individual (Overall Champion of Male/Female)
- 全場男子總冠軍(10公里)更可獲得Panasonic LAMDASH超高速磁力驅動電鬚刨ES-LV5C乙件及SIXPAD Body Fit 2 智能健肌儀 SPBF2008F 乙件
- The overall champion of 10 km Male will be awarded a Panasonic LAMDASH Linear Shaver ES-LV5C and a SIXPAD Body Fit 2 SPBF2008F

 

- 全場女子總冠軍(10公里)更可獲得Panasonic 美腿按摩器EW-RAH6乙件及SIXPAD Body Fit 2 智能健肌儀 SPBF2008F乙件
- The overall champion of 10km Female will be awarded a Panasonic Leg Refre EW-RAH6 and a SIXPAD Body Fit 2 SPBF2008F

個人15公里
15KM Individual
- 首五名優勝者可獲得精美獎杯乙個

 

男子冠軍: 充電式水牙線EW-1411乙件及SIXPAD 緊身訓練褲 SPTT2224F乙件
男子亞軍: Panasonic HK$300電器禮券乙張
男子季軍: Panasonic HK$200電器禮券乙張

 

女子冠軍: 充電式水牙線EW-1411乙件及 SIXPAD 緊身訓練褲 SPTT2224F乙件
女子亞軍: Panasonic HK$300電器禮券乙張
女子季軍: Panasonic HK$200電器禮券乙張

 

- Trophies will be awarded to the first five winners

 

Male Champion: a Rechargeable Dental Beat EW-1411 and a SIXPAD Training Suit Tights SPTT2224F
Male 1st runner up: Panasonic HK$300 Electrical appliance coupon
Male 2nd runner up: Panasonic HK$200 Electrical appliance coupon

 

Female Champion: a Rechargeable Dental Beat EW-1411 and a SIXPAD Training Suit Tights SPTT2224F
Female 1st runner up: Panasonic HK$300 Electrical appliance coupon
Female 2nd runner up: Panasonic HK$200 Electrical appliance coupon

個人15公里(全場男/女子總冠軍)
15KM Individual (Overall Champion of Male/Female)
- 全場男子總冠軍(15公里)更可獲得Panasonic Lumix 數碼相機FZ80乙部及SIXPAD 智能健肌帶Leg Belt乙件
- The overall champion of 15 km Male will be awarded a Panasonic LUMIX 4K High Zoom Camera DC-FZ80 and SIXPAD Leg Belt

 

- 全場女子總冠軍(15公里)更可獲得Panasonic美腿按摩器EW-RAJ6乙部及SIXPAD 智能健肌帶Leg Belt乙件
- The overall champion of 15 km Female will be awarded a Panasonic Leg Refre EW-RAJ6 and SIXPAD Leg Belt

親子組1公里
1KM Family Fun Run
冠軍: 聲波震動牙刷 EW-1031乙件及Style Kids L – RED乙件
亞軍: 頭戴式耳機連咪RP-HF100M乙件及Style Kids L – RED乙件
季軍: 運動型勾耳式耳機RP-HS34ME乙件及Style Kids L – RED乙件

 

Champion: a Panasonic Sonic Vibration Electric Toothbrush EW-1031 and a Style Kids L–RED
1st runner up: a Panasonic Headset type Earphone with Mic RP-HF100M and a Style Kids L–RED
2nd runner up: a Panasonic Clip Type Earphone with mic RP-HS34ME and a Style Kids L–RED

信興集團65週年特別獎
Panasonic 65th anniversary special prize
為慶祝信興集團65週年,15公里及10公里男女組別的第65名 (以總成績計算) 將獲得Panasonic 曬被寶 FD-F06S1H。
To celebrate 65th anniversary of Panasonic, the overall 65th position of 15KM and 10KM Male and Female (calculated by overall result) will be awarded a Panasonic Futon Dryer FD-F06S1H.

報名方法Entry Procedures

  • 網上報名Online registration
    請在本頁上方按「網上報名」並登入填寫參賽者資料,及以信用卡(Visa/Mastercard) 繳付報名費
    Fill and submit the online enrollment form and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard)
  • 郵寄報名 Mail
    填妥報名表格,連同劃線支票付款(抬頭:信興教育及慈善基金有限公司),郵寄回香港九龍鑽石山彩虹道202-204號華懋工業大廈1樓B室收,信封面請註名「Panasonic慈善復活跑2018」
    Mail your completed, signed and dated enrollment form with a local crossed cheque made out to ‘the Shun Hing Education and Charity Fund Limited’ to ‘Flat B, 1/F., Wah Mow Factory Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon, Hong Kong’, specify “Panasonic Pacers Charity Easter Run 2018” on the envelope

注意事項 Important notices

報名事宜 Enrollment

  • 完整報名以完成付款為準。
    A completed enrollment is counted as payment successful.
  • 參賽者必須仔細閱讀「比賽規則」。報名申請一經遞交,即代表參賽者確認及同意接受一切賽事規則、條款和安排。
    Participants must study the ‘Rules and Regulations’ carefully. Organizer assumes participants who completed the registration process agreed to abide by the Rules and Regulations of the race that has been signed up.
  • 參加者只可報名參加屬於自己的年齡組別。(年齡是以出生年份計算。如一名男子於1994年11月出生,年齡為24 歲,男子20-24歲)
    Applicant should register to their respective age group. (Age is counted base on the year of birth. Example, a male born in Nov 1994, his age is counted as 24. His age group category should be Male 20-24).
  • 參賽者個人意外保險需自行負責。
    Participants are advised to arrange their own insurance cover.
  • 參賽費用不能作扣稅之用。
    Enrolment Fee is not tax deductible.
  • 任何懷孕或患有慢性疾病,如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。大會在得悉 或懷疑的情況下,將保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。
    People who are pregnant or with chronic diseases, like heart attack and high blood pressure, are not recommended to participate in the event. The Organizer reserves the right of disqualify participants who are physically not eligible for the event.
  • 參加者必須確保體格適宜參加比賽,大會工作人員或救護人員有權因應參加者體能狀況, 終止參加者繼續參賽資格,參加者不得異議。
    Participants must ensure that they are physically fit to join the event. The Organizer has the right to terminate or pause the participants if there is deemed to be any risk to their health. Participants must abide by this decision.
  • 參加者會在報名後10個工作天內收到大會電郵確認其報名,如未有收到通知,可發電郵至 easterrun@sportsoho.com或致電2117 1650查詢。
    Confirmation will be sent to participants by e-mail within 10 working days after an application is received. If you do not receive the confirmation, please send your enquiry to easterrun@sportsoho.com or contact us at 2117 1650.
  • 不接受現場及逾期報名。
    Late or on site enrollment will not be accepted.
  • 資料不全者,恕不接受報名。
    Incomplete enrollment will not be accepted.
  • 已寄出的報名或重覆報名,均不設退款、退件、轉名安排及取消服務。
    No return, cancellation or transfer for all enrollments, including late and duplicate enrollments.
  • 如活動過程中,遇上天災及人禍所引發的突發情況(洪水、山火、山泥傾瀉、塌樹、 地震、路面受損壞、打鬥等),是日活動將暫時停止或取消,參加者須盡快前往安全 地方暫避。
    The event will be temporarily halted or cancelled if emergency situations occur due to natural and man-made disasters (flood, wildfire, landslide, collapse of tree, earthquake, damage of road, fights, etc.) during the event. All participants should immediately go to a safe place to stay temporarily.
惡劣天氣 Severe Weather

  • 如於比賽前一天中午十二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,當日賽事將會取消。
    If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled.
  • 如於比賽當日凌晨十二時或之後懸掛黑色暴雨,當日賽事將會取消。
    If the Black Rainstorm Signal is hoisted at any time from 00:00 am on the race day, the race will be cancelled.
  • 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,賽事總監有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
    If the above Inclement Weather/Condition Warnings be hoisted after the commencement of race, the Race Director has the right to change the race distance or race arrangement or to stop the race. No refund or no rescheduled will be made.
  • 本賽事不設補賽, 參賽者之報名費一概不作退款。
    No fallback date for the race. All paid fee will not be refunded.
  • 大會建議參賽者於比賽早上致電或瀏覽香港天文台查詢有關天氣情況。(電話:1878200)
    Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory (Tel: 1878200).
其他事宜 Others

  • 參加者的個人物件可存放於大會提供之行李寄存區。切勿攜帶貴重物品,如有損毀或遺失,大會將不會負任何責任及作出任何賠償。參加者一旦使用此安排,已被假定接受此條款。
    Baggage storage will be provided. Please do not bring any valuable items. The Organizer is not responsible for the lost or damage of the baggage stored with us. Participant uses this service is subjected to the acceptance of this clause.
  • 如活動過程中須向大會查詢及要求協助,請到詢問處與工作人員聯絡。
    Should there be any emergencies or assistance needed during the event, participants shall contact the officials at the information center.
  • 所有禮品不可兌換現金。
    All prizes are not redeemable for cash.
  • 大會保留以是次活動照片作日後推廣用途之權利。
    The Organizer reserves the right of all photos of the event for future uses and references.
  • 本賽事委員會擁有修改及解釋以上規則的權利。任何有關活動的臨時改動或取消,將以大會網站公佈為準。
    The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes or contingent measures for the event announced by the organizer and posted on the Organizer’s web page shall prevail.
比賽規則 Rules and Regulations

  • 參賽者必須自力走或跑畢全程。
    Participants must complete the marked course on foot under their own power.
  • 參賽編號必須置於賽衣前方,於任何時間均須清晰可見。
    Bib numbers must be visible at all times on the outside of clothing (at the front).
  • 參賽者不得服食禁藥或違規藥物。
    Doping and the use of prohibited drugs are strictly prohibited.
  • 主辦機構保留酌情修改比賽規則、路線及/或其他安排的權利。
    The organisers reserve the right to make changes to the event rules and requirements, route and/or other arrangements as they deem appropriate.

報名活動查詢 Enquiry

查詢熱線Hotline:(852)2117 1650
電郵 Email:easterrun@sportsoho.com

Panasonic飛達慈善復活跑2018-相簿

未能找出任何相簿

查看更多Panasonic飛達慈善復活跑2018的相簿

Panasonic飛達慈善復活跑2018 - groups:posts

可否提供 賽事路線圖 thx

cmv1505  29 天前

留言,你也可以用facebook登入