5678零。距運動日
5678 Zer0-gap Sports Day (for the seniors)
請注意:領取賽事禮品包通知電郵已於26/2/2018發出
Race pack pick up notice had been sent on 26th February 2018
領取日期及時間 Pick Up Date & Time:
2018年3月3日 (星期六) 3rd March 2018 (Saturday)
2018年3月4日 (星期日) 4th March 2018 (Sunday)
2018年3月5日 (星期一) 5th March 2018 (Monday)
領取地點 Pick Up Location: 運動版圖 Sportsoho
地址:九龍鑽石山彩虹道華懋工業大廈1樓A室(鑽石山A2出口)
Address: Flat A, 1/F, Wah Mow Factory Building, 202-204 Choi Hung Road, Diamond Hill, Kowloon, Hong Kong (MTR Diamond Hill Station Exit A2)
Google 地圖 Map: https://goo.gl/maps/9mAW4goFonA2
如仍未收到領取活動禮品包通知電郵的者請先檢查"垃圾郵件箱", 亦可以電郵至 sportsday@sportsoho.com 與我們聯絡。
You can check your junk mail box first.
Please contact us via email sportsday@sportsoho.com for any enquiry.
活動資訊 Event Information
主辦機構 Organiser |
香港基督教服務處 Hong Kong Christian Service |
||||||||||||
協辦機構 Co-organiser |
運動版圖有限公司 Sportsoho Media Ltd. |
||||||||||||
活動日期 Event Date |
2018年3月11日(星期日) 11th March 2018 (Sunday) |
||||||||||||
活動時間 Event Time |
上午8時正 8:00a.m. |
||||||||||||
比賽組別 Category |
|
||||||||||||
起步地點 Location |
香港體育學院田徑場 (香港新界沙田源禾路25號) Hong Kong Sports Institute Athletics Track & Field (Hong Kong Sports Institute, 25 Yuen Wo Road, Sha Tin, N.T., Hong Kong) |
||||||||||||
名額 Scale |
先到先得 First-come-first served |
||||||||||||
證書費 Certificate Fee |
$30 一張Each (將於比賽後一個月內寄出) (Will deliver 1 month after the event) |
||||||||||||
查詢電話 Enquiry |
2117 1650 | ||||||||||||
電郵 |
sportsday@sportsoho.com |
參賽組別 Category
個人10公里 10K Individual
報名費 Application Fee: $230
(組別以出生年份計算Race Category is calculated by year of birth)
個人10公里 10K Individual |
||||
賽事距離 Race Distance | 年齡組別Age group | 出生年份 Year of Birth | 年齡組別 Age group | 出生年份 Year of Birth |
10 公里 10 KM |
男子16-19歲 Male aged 16-19 |
1999-2002 | 女子16-19歲 Female aged 16-19 |
1999-2002 |
男子20-29歲 Male aged 20-29 |
1989-1998 | 女子20-29歲 Female aged 20-29 |
1989-1998 | |
男子30-39歲 Male aged 30-39 |
1979-1988 | 女子30-39歲 Female aged 30-39 |
1979-1988 | |
男子40-49歲 Male aged 40-49 |
1969-1978 | 女子40-49歲 Female aged 40-49 |
1969-1978 | |
男子50-59歲 Male aged 50-59 |
1959-1968 | 女子50歲或以上 Female aged 50 or above |
1968或以前 or before | |
男子60歲或以上 Male aged 60 or above |
1958 或以前 or before |
個人 3公里 3K Individual
報名費 Application Fee: $150
個人3公里 3K Individual |
||||
賽事距離 Race Distance | 年齡組別Age group | 出生年份 Year of Birth | ||
3 公里 3 KM |
男子8-10歲 Male aged 8-10 |
女子8-10歲 Female aged 8-10 |
2010-2008 | |
男子11-12歲 Male aged 11-12 |
女子11-12歲 Female aged 11-12 |
2006-2007 | ||
男子13-14歲 Male aged 13-14 |
女子13-14歲 Female aged 13-14 |
2004-2005 | ||
男子15-19歲 Male aged 15-19 |
女子15-19歲 Female aged 15-19 |
1999-2003 | ||
男子20-39歲 Male aged 20-39 |
女子20-39歲 Female aged 20-39 |
1979-1998 | ||
男子40-49歲 Male aged 40-49 |
女子40-49歲 Female aged 40-49 |
1969-1978 | ||
男子50歲或以上 Male aged 50 or above |
女子50歲或以上 Female aged 50 or above |
1968或以前 or before |
報名費 Application Fee: $250
3公里親子賽 3K Family Run |
||||
賽事距離 Race Distance | 年齡組別Age group | 出生年份 Year of Birth | ||
3 公里 3 KM (共同跑)* (Run together) |
親子I組 Family Group I |
*父親/母親(或監護人)及一名6-8歲小童 Father/Mother/Guardian & Kid Age between 6-8 |
2010-2012 | |
親子II組 Family Group II |
*父親/母親(或監護人)及一名9-11歲小童 Father/Mother/Guardian & Kid Age between 9-11 |
2007-2009 |
*成績以最後一位隊員衝線時間作計算。
Team result will be calculated based on the time of the last team member.
獎項 Prize
組別 Categories |
獎項 Prize |
個人10公里 Individual 10K |
各組別第一名可獲贈獎盃一個,第二至第六名可獲贈獎牌 Champion of each category would be awarded a trophy, 1st runner-up and 5th runner-up would be awarded a trophy medals. |
個人3公里 Individual 3K |
各組別第一名可獲贈獎盃一個,第二至第三名可獲贈獎牌 Champion of each category would be awarded a trophy, 1st runner-up and 2nd runner-up would be awarded a trophy medals. |
3公里親子賽 3K Family Run |
各組別第一至第三名可獲贈獎盃一個及獎牌兩個 Champion, 1st runner-up and 2nd runner-up of each category would be awarded a trophy and two medals |
紀念品 Souvenir
- 所有參加者均可獲得精美運動禮品包乙個
Each participant would be awarded a sports pack - 年滿50歲或以上參加者可額外獲得$50運動用品禮券一張
For the participant who aged 50 or above would be awarded a $50 sporting goods coupon
T shirt尺碼表 T-Shirt Size (cm)
尺碼 Size |
3XS | 2XS | XS | S | M | L | XL |
胸闊(厘米) Width (cm) |
41 | 43 | 44.5 | 47 | 50 | 53 | 56 |
身長(厘米) Length(cm) |
54 | 57 | 64 | 66 | 68 | 70 | 72 |
^大會不保證能提供所選擇之尺碼,尺碼分配需視乎領取賽事包之先後次序及貨量而定,所有尺碼先到先得。
Tee size availability is provided on a first come first serve basis during registration and subject to stock condition during race pack distribution. The organizer does not warrant any request in size.
^如報名時於系統未能選擇某尺碼,則表示該尺碼已沒有存貨,請自行衡量再報名。一經報名,所有尺碼不設更改。
If there is no option of the particular size in the enrollment system, it means this size already out of stock. No size can be changed after enrollment.
交通注意事項 Transportation
使用公共交通工具前往體院:
乘坐港鐵東鐵線於火炭站下車,從 A 出口按指示牌步行至火炭鐵路大樓旁的有蓋行人天橋,便可通往體院正門(步行約需 5 分鐘)。
Public Transport to the HKSI:
Take the MTR East Rail Line to the Fo Tan station, then take Exit A and follow the sign to the covered footbridge (next to the Fo Tan Railway House) which will lead to the HKSI Main Entrance (about 5 minutes' walk).
報名方法 Entry Procedures
網上報名Online registration: 請登入本網頁填寫參賽者資料,及以信用卡(Visa/Master card) 繳付報名費。
Fill and submit the online enrollment form and pay your enrollment fee by credit card (Visa/MasterCard).
注意事項 Important note
- 若申請者提供錯誤資料、不能繳交報名表及費用或不依從正確報名程序報名,主辦單位保留拒絕接受有關申請之權利。報名一經接納,報名費或捐款恕不發還。已寄出的報名或重覆報名,均不設退款、退件、轉名安排及取消服務。
All enrollment fees and other donations are not refundable. If the participants provide incorrect information, fail to pay for enrollment fee or follow correct enrollment procedure, the Organizer reserves the right to reject their enrollment. - 不接受現場及逾期報名。
Late or on site enrollment will not be accepted. - 主辦單位保留限制及拒絕接受報名的權利。
The Organizer reserves the right of limit and refuses any enrollment. - 主辦單位保留聯絡申請者之權利,以便查詢有關其報名資料之事宜。
The Organizer reserves the right to contact participants for information regarding their enrollment. - 任何懷孕或患有慢性疾病如心臟病及高血壓的人士,皆不應參加是次活動。主辦單位在得悉或懷疑的情況下,保留取消任何不適宜參加是次活動之參加者資格的權利。被取消資格人士的報名費及其他費用, 將不會獲得退還。
Any person who is pregnant or suffering from chronic diseases such as heart disease or high blood pressure should not join the event. The Organizer reserves the right to disqualify any participant known or suspected to be unfit to participate in the event. All entry fees and donations of the disqualified person will not be refunded. - 號碼布連計時晶片及將會在比賽前兩星期通知參加者領取,參加者攜同電郵列印本或用電子產品展示電郵方式領取。
Race Pack Pick-up Notice will be sent to participants 2 weeks before the event day, participants should bring the email print out to pick up the race pack with bib number, timing chip. - 參加者個人意外保險需自行負責。
Participants are advised to arrange their own insurance cover. - 大會保留是次活動之最終決定權,任何有關活動的臨時改動或消息,將以大會網站公佈為準。如參加者引起公眾不安,或作出其他大會認為不當的行為,大會有權取消參加者比賽資格。
The Organizer reserves the right of final decision of the event. Any changes or contingent measures for the event announced by the Organizer and posted on the Organizer's webpage shall prevail. - 參加者必須確保體格適宜參加比賽。參加者必須同意遵守及接受參加者須知及其細則。
Participants must ensure that they are physically fit to join the event. They must comply with, observe and accept the requirements and related terms for participants. - 大會設有行李寄存及水站。 Baggage storage service and water stations will be provided.
惡劣天氣 Severe Weather
- 如於比賽前一天中午十二時或之後懸掛八號或以上颱風訊號,賽事將會取消。
If Typhoon Signal No.8 or above is hoisted at any time from 12:00 noon on the day before race, the race will be cancelled. - 如賽事當日香港天文台於上午4時或之後發出紅色或黑色暴雨警告信號或三號或以上颱風訊號,賽事將會取消。
If Red Rainstorm Signal or Black Rainstorm Signal or Typhoon signal No.3 or above is hoisted at/before 06:00 on the race day, the race will be cancelled. - 如比賽進行中天氣惡劣或懸掛上述任何警告,主辦單位有權將比賽賽程改變或取消正在進行中的比賽。報名費將不獲退還。
Should the above Inclement Weather/Condition Warnings be raised after the commencement of race, Organiser has the right to change the course distance or arrangement or to stop the race. If the race is being stopped, the race will be cancelled. Entry fee will not be refunded. - 如是次比賽因天氣惡劣或懸掛上述任何警告而取消,並不設補賽。
No rescheduled race due to inclement weather or other reasons. - 請在比賽早上致電香港天文台查詢有關天氣情況。(電話: 1878200)
Please check the race day weather from the Hong Kong Observatory. (Tel: 1878200)
"所有得獎者均可獲得精美運動禮品包乙個" ,但得獎者只得獎盃/獎牌,並沒有精美運動禮品包。不知是否漏派?
Lap Man Suen 2231 天前